jueves, 18 de febrero de 2010

News by Mail

PORTERO DEL WATERPOLO NAVARRA

Luke Quinlivan: "En Pamplona nadie se cree más que nadie"

- Nació el 20 de agosto de 1985 en la ciudad australiana de Perth. Hijo de un conocido nadador australiano, Luke Quinlivan parecía abocado a ser portero de waterpolo. Esta temporada defiende la portería del Waterpolo Navarra.



El australiano Luke Quinlivan, defendiendo la portería del Waterpolo Navarra, ayer en el entrenamiento del equipo en Amaya. JOSÉ CARLOS CORDOVILLA

SANTIAGO ZUZA . PAMPLONA Jueves, 18 de febrero de 2010

Qué tal se encuentra en Pamplona?
Muy bien. Es una ciudad muy bonita y la comida es muy buena. En las primeras tres semanas que pasé aquí engordé tres kilos. Manel, el entrenador, habló conmigo y me dijo que iba a tener que entrenar más para bajar esos kilos. Ahora estoy bien. Me gusta mucho Pamplona y estoy muy feliz en el equipo porque he hecho buenos amigos.
El único inconveniente es el frío, la nieve y la lluvia. En Australia hace ahora 40 grados y aquí estamos bajo cero y eso es nuevo para mí.

¿Conocía algo de la ciudad antes de venir?

Sí. Había hablado con Jimmy Stanton y Sam McGregor, que jugaron la temporada pasada aquí. Ellos me contaron cosas de la ciudad, pero yo ya la conocía antes por los Sanfermines. Todas las personas en el mundo conocen esa fiesta, es una cosa muy grande. Muchos australianos vienen a disfrutar de ella.

¿Qué le contaron Jimmy y Sam antes de venir?

Me hablaron bien de la ciudad y del equipo. Para ellos Manel es un tipo muy respetado. Ha sido portero y quiero aprender de él.

¿Es España muy diferente a Australia?

Sí, mucho. En Australia, por ejemplo, los horarios de los entrenamientos eran completamente diferentes. Aquí a las once y media de la noche estoy cenando.

¿Cómo es la gente de Pamplona?

La gente es muy simpática, te saludan y yo estoy muy a gusto. Nadie se cree más que nadie. Hay un respeto grande entre la gente y eso me gusta mucho.

¿Tiene la impresión de que los pamploneses conocen poco de Australia?

Sí, es posible. Aquí conocen a los borrachos australianos que vienen a Sanfermines, pero espero que no sea lo único que conocen de allí. Hay mucho más.

¿Conoce a John Aloisi?

Sí, sé que jugó en Osasuna. En Australia el fútbol es un deporte que está creciendo en popularidad desde que el equipo disputó el último Mundial (2006). Ahora sé mucho más de fútbol que hace cinco años.

¿Qué estudiaba en Australia?

Periodismo. Ahora no estudio mucho porque estoy aquí jugando, pero cuando vuelva pienso continuar mis estudios. Me encanta todo tipo de deporte y me gustaría que cuando acabe mi carrera deportiva pueda trabajar como periodista deportivo.

¿Es cierto eso de que los porteros están un poco locos?

En inglés hay un dicho que dice que tienes que estar loco para ser portero. Manel no es una excepción, Jimmy tampoco lo era y mis compañeros dicen que yo tampoco.

El pasado sábado hizo su mejor partido ante el Martiánez.

Es posible. Este año he tenido problemas con un par de lesiones en la mano y en el codo y eso ha sido un problema para mí. El partido ante Martiánez era muy importante para nosotros y teníamos que ganarlo. Lo conseguimos y eso me hace muy feliz.

Riflessioni sulla pallanuoto
Un articolo di ANNALISA VIO

ENGLISH

I believe deeply that the only good way that water polo has to live is to break down the boundaries of sport and become a culture: building bridges.

Water polo is not so popular? Fine, we use this characteristic as a possibility for a sport, for this sport, to teach to propose in a different dress.

I come from the world of art and academic research, places where apparently water polo does not appear to have a voice and instead I always have ideas:

- Cinema - the art that puts us more popularly and commonly on the same floor is the cinema, why not dedicate a magazine on cinema, water polo and sporting values: what movies are there? in Italy and abroad? what the athletes see? What are the favorite movies for the sporting values? And also encourage production approaching directors.

- Education - in teaching context is taken as a reference the figure of a coach as an example of theaching; the sports values are theaching, why not talk to these two worlds?

- Intellectuals / writers - involving intellectuals, first of all I think about Roberto Saviano, who loves water polo: ask him an opinion, involve others.

- Photography - unifying the photos, relegated to sports articles and make an art show, able to enter in the places of culture. Promoting competitions in schools on these issues.

- Social - as the experiences of Chiavari and Sori taught us, creating appointments and consonance with the social.

Breaking down the confines of a swimming pool, doing to enter the water polo as a color in a palette of other disciplines, not being so famous returns it the possibility not being represented in a stereotype: it is possible to create a beautiful example of a sport dialoguing with art, culture, education, and become part of.

From here all the appointments of championships, cups and tournaments in which a colorful public will take part.

- Store and make available online -


Finally, essential and indispensable work to do is storing and sharing the water polo world through the most democratic instrument we currently have: the web, if you want to spread the water polo it should be given the opportunity to see a match, find a documentation, an article, a space to be able to say an opinion.

I want to say to athletes who read or see photos and articles about themselves, but in 10 years there won't be anymore if they didn't save them: you are writing a page of this sport no matter how you win or score, is an asset, don't forget it.

I won't tire of repeating myself: the work of El Cuervo in Spain is the forward-looking example of reference from which to learn, especially for collecting, processing and sharing of images and video.

If you expand the boundaries to other worlds there's for creating and a thousand other ideas might come again, in the simple and extraordinary way that Socrates has taught all: the dialogue.


Annalisa Vio

ITALIANO

Credo profondamente che l’unica maniera bella che la pallanuoto abbia di vivere sia quella di abbattere i confini dello sport e diventare cultura: creare ponti.

La pallanuoto non è così popolare? Benissimo, usiamo questa caratteristica come una possibilità per uno sport, per questo sport, di insegnare a proporsi in un abito diverso.

Vengo dal mondo dell’arte e della ricerca universitaria, luoghi dove apparentemente la pallanuoto non sembrerebbe avere voce ed invece non smettono di venirmi idee:

- cinema - l’arte che più ci pone popolarmente e comunemente sullo stesso piano è il cinema: perché non dedicare una rubrica sul cinema, la pallanuoto e i valori sportivi: quali film esistono? in Italia e all’estero? cosa guardano gli atleti? quali i film preferiti per i valori sportivi? E anche promuovere una produzione avvicinando i registi.

- educazione - in ambito pedagogico si prende come riferimento la figura dell’allenatore come esempio di insegnamento; i valori sportivi sono educazione: perché non far dialogare questi due mondi?

- intellettuali/scrittori - coinvolgere degli intellettuali, primo da tutti mi viene in mente Roberto Saviano, che adora la pallanuoto: chiedergli un’opinione, coinvolgerne altri.

- fotografia - unire le foto che esistono, relegate in ambiti e articoli sportivi e farne una mostra d’arte, capace di entrare nei luoghi della cultura. Promuovere concorsi nelle scuole su questi temi.

- sociale - come le esperienze di Chiavari e Sori ci hanno insegnato, creare degli appuntamenti e consonanze con il sociale.

Abbattere i confini di una piscina, fare entrare la pallanuoto come un colore in una tavolozza di altre discipline; il non essere così famosa le restituisce la possibilità di non essere schematizzata in uno stereotipo: che sia la possibilità per creare un esempio bello di uno sport che dialoga con l’arte, la cultura, l’educazione, diventandone parte.

Da qui tutti gli appuntamenti di campionati, coppe e tornei a cui parteciperebbe un pubblico coloratissimo.

- archiviare e rendere disponibile in rete -

Infine indispensabile e imprescindibile lavoro da fare è archiviare e rendere disponibile il mondo pallanuoto grazie allo strumento più democratico e straordinario che attualmente abbiamo: la rete; se si vuole diffondere la pallanuoto si deve dare la possibilità ai comuni mortali di riguardarsi una partita, ritrovare una documentazione, un articolo, uno spazio per poter dire un’opinione.

Mi viene da dirlo soprattutto agli atleti che leggono o vedono foto e articoli su se stessi, ma che tra 10 anni non ci saranno più se loro per primi non li archiviano e salvano: state scrivendo una pagina di questo sport a prescindere da quanto vincete e quanto segnate, è un patrimonio, non dimenticatelo.

Non stancherò di ripetermi: il lavoro di El Cuervo in Spagna è il lungimirante esempio di riferimento da cui imparare, in particolare per la raccolta, rielaborazione e condivisione di immagini e video.

Se si dilatano i confini ad altri mondi c’è lo spazio per creare e mille altre idee potrebbe arrivare ancora, in quella maniera semplice e straordinaria che Socrate ha insegnato a tutti: il dialogo.

Annalisa Vio

VISITA TRAMPA DEL C.W. DOS HERMANAS-EMASESA
A BARCELONA PARA ASENTAR LA OCTAVA PLAZA

El C.N. Sant Feliu, rival de las sevillanas el sábado a partir de las 15:30 horas

El penúltimo clasificado de División de Honor, ya avisó en Montequinto (9-7)

El Campeonato Andaluz infantil, objetivo del club nazareno en Marbella



Con la lección bien aprendida tras lo sucedido el pasado fin de semana se desplaza el C.W. Dos Hermanas-EMASESA para afrontar su compromiso de la decimosexta jornada de la División de Honor. El empate cedido en casa ante el Sant Andreu (14-14), teóricamente un rival asequible, como se demostró en la primera vuelta, al lograr a domicilio su por entonces primer triunfo liguero (10-12), invita a reflexionar a un equipo, el nazareno, que viaja hasta tierras barcelonesas consciente de que no hay enemigo pequeño.



El propio conjunto entrenado por Javier Cortés ya lo demostró al sorprender en su feudo al C.N. La Latina, quinto clasificado, hace tres jornadas, llevándose los puntos de tierras madrileñas tras imponerse por 5-7.

En esta ocasión, el enfrentamiento en la pileta del C.N. Sant Feliu, penúltimo clasificado con sólo tres puntos en su casillero, no es sino un arma de doble filo que las sevillanas deben saber afrontar para consolidarse en la zona media de la tabla.

En la primera vuelta, la victoria, segunda de la temporada, llegaba a mediados de noviembre por un apretado 9-7 después de una excesiva relajación en los últimos minutos.

El Dos Hermanas, que ocupa el octavo puesto con 16 puntos, uno más que el C.N. Moscardó y cuatro menos que el C.N. Montjuic, tendrá que hacer valer su en principio mayor nivel en una escenario complicado, ya que la piscina del Sant Feliu no es, al contrario de lo que indican los resultados, terreno cómodo. Así lo pudo comprobar la pasada semana La Latina, que se impuso por un apretado 9-11.

Además, la delegación nazarena tendrá que superar la baja de Laura, operada de la nariz tras la fractura producida en el choque ante Sant Andreu.

Javier Cortés: “Va a ser un partido muy complicado, ya que es una piscina en la que cuesta mucho llevarse los tres puntos.

Tenemos que ser fuertes para superar lo del partido ante Sant Andreu, en el que nos dejamos empatar. Además, nos ha pasado también factura con la baja de Laura, muy importante.

Vamos a Barcelona con el papel de favoritos y a por la victoria, para intentar borrar el mal sabor de boca de la ida, en el que no hicimos un buen juego a pesar de ganar. Tenemos que demostrarnos que podemos dar muchísimo más”.

Al margen de la División de Honor femenina, otro de los puntos de interés del C.W. Dos Hermanas-EMASESA este fin de semana estará puesto en Marbella, sede de la fase final del Campeonato de Andalucía infantil. La competición, de categoría mixta, contará de hecho con dos equipos nazarenos, tercero y cuarto de su grupo en la liguilla previa.

Los ocho mejores conjuntos de la temporada se miden durante dos días en el Centro Deportivo Municipal Antonio Serrano Lima de la localidad costasoleña.

El C.W. Málaga será el rival del primer equipo nazareno, mientras que el C.N. Caballa ceutí se medirá contra el segundo conjunto sevillano en la primera jornada, prevista para el sábado. Los vencedores disputarán las semifinales por la tarde. Los perdedores lucharán por los puestos 5º al 8º


PLATA Y BRONCE PARA PUERTO RICO

TORNEO INTERNACIONAL DE POLO ACUÁTICO

San Juan - Los equipos de polo acuático de Encantada y Ponce (categoría 14 y menos mixto), le obsequiaron respectivamente a Puerto Rico una medalla de plata y otra de bronce durante la octava edición del *Annual Florida International Tournament* que se realizó del 12 al 14 de febrero de 2010.

“Es la primera vez que vamos allí y de hecho salimos muy bien, la
competencia fue bien fuerte”, sostuvo el jubiloso entrenador del escuadrón ponceño, Edwin "Franky" Rivera.

El evento que reunió a algunos de los mejores equipos juveniles de Alemania, Hungría, Canadá, Georgia, Italia, Bahamas, Trinidad y Tobago, Rusia, etc., sirvió además como fogueo para los conjuntos locales de Los Gallitos 17 y menos masculino, y Encantada 19 y menos masculino. Estos escuadrones cuentan en su plantilla con Fabian Torres, Dereck Escalfullery, Alan Bayo, Fernando Zayas y José Marín, miembros de la Preselección Nacional Adulta de Polo Acuático.

Estos conjuntos jugaron contra países europeos donde contrario a Puerto Rico, el polo acuático es el deporte nacional. Aun así arribaron en séptimo lugar, y pulieron sus destrezas de cara a los Juegos Centroamericanos y del Caribe Mayagüez 2010.

“Los muchachos tuvieran la experiencia de foguearse con atletas de Europa y Estados Unidos. Foguearon contra Hungría, Alemania y Armenia. Fue un torneo bien fuerte de una calidad brutal”, dijo Antonio “Toño” Muñiz entrenador de los Gallitos y Capitán de la Preselección Local.

PRE-SELECCION PANAMERICANO JR. 19yM

1.Fabián Torres EUA/ EN
2.Luis Vidal EUA
3.Roberto Estremera
4.Derick Escalfullery EN
5.Jesús Santa EN
6.Gabriel Rodríguez
7.Ramón Vidal EUA
8.Gerardo Pomales
9.Francisco Vargas EN
10. Alan Bayó EN
11. Daniel Valle
12. Jon Solano
13. Ricardo Muniz
14. Bryan Richie
15. Joab Pérez
16. José Marín EN
17. Fernando Zayas EN 18. Luis Mojica EN
19. Elerick Curet
20. Ian Solano
21. Giovanni Martino EUA
22. Rafael Castillo EUA
23. Antony Fantauzzi
24. Luis E. Fuster Pacheco



Sosiego y Calma

No hay comentarios: